Jump to content

French French - Post your questions here


Recommended Posts

Tu as l'air de sécher aussi les cours de français.. lol

(Looks like you also skip the french lessons.. lol)

 

* et pas ou (where and not or)

** fainéants et pas faignants (lazy and not ...)

 

-after correction: Où sont les fainéants?

                       Where are the lazy?

 

:rolleyes: 

"Feignant" est également acceptable je pense ;)

("Feignant" is also right I think)

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

J'avoue avoir séché quelques heures de français durant ma jeunesse mais c'était pour la bonne cause hmm ;)

(I admit to have dried a few hours of French course during the youth but it was for a good cause hmm )

 

Je ne suis pas responsable de cette discussion :D

(I'm not responsible for this discussion )

 

Feignant ça existe

Link to comment
Share on other sites

Voulez-vous coucher avec moi? <3

Hahaha i knew someone would say this once here lolol

Hahaha je savais que quelqu'un dirait ça une fois ici lolol

 

Salut les francopohones :D je serais là aussi si quelqu'un a besoin d'aide :) N'hésitez pas 

Hi the frenchspeakers :D i would be there too if someone needs help :) Don't hesitate 

Link to comment
Share on other sites

Words you can only say in French.

 

Deja Vu is one, but are there others?

 

Rendez-vous  :)

 

(which for alot of people often goes with Papito's "voulez-vous coucher avec moi ? ") :rolleyes:

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

"Feignant" est également acceptable je pense ;)

("Feignant" is also right I think)

feignant existe aussi en effet, mais a une autre étymologie liée au verbe feindre. fainéant tient son étymologie d'une composition de ces deux mots fait et néant, donc "ne fait rien". Leur proche similarité a laissé place à une synonymie acceptée. :)

 

feignant exists also indeed, but has an other etymology linked to the verb feindre (to feign). fainéant takes its etymology from the composition of these two words fait (does) and néant (nothingness), so "does nothing". Their close similarity left the place at a synonymy accepted. :)

 

post-7251-0-74563800-1427221354_thumb.png

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

En-route, we can see it in ET if I remember well.

But we can translate it in English I guess.

Yup that's right, when you try to get a support fire as a fops but someone else just got one :)

Globally the english language took a lot of words from the french language, that's why it should theoretically be easier for french people to learn english. 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

What means: Rambo is the most skilled player you have ever seen!

French translation pls :)

 

 

Speechless... It can't be translated !  :D

 

(Sans voix... Aucune traduction n'est possible)

 

thumbsAmmo_rambo.jpg

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

What means: Rambo is the most skilled player you have ever seen!

French translation pls :)

Rambo est le joueur le plus noob que vous n'ayez jamais vu! :P

 

jokes aside, don't know if there's a real translation in french for this word whom took a particular sens in the gaming world. But the translation of "skill" should be "compétence" or "habileté".

 

so: Rambo est le joueur le plus habile que vous n'ayez jamais vu!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Words you can only say in French.

 

Deja Vu is one, but are there others?

 

Chef

Chauffeur

Coup d'état

Coup de grâce : perfect to describe the last HS that kills your opponent ;)

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Il y a une chanson que j'aime vraiment, mais je ne comprend pas tous les paroles (shine-comme si l'amour).

Quelqu'un peut me faire une translation avec du sens du mot tangue?

En néerlandais, google translate dit que ça veut dire "pitching". Mais ce n'est pas un mot néerlandais :P

 

Le phrase dans les paroles: 

Comment s'inventer
Une charmante histoire
A partir de rien, d'une vision brumeuse, d'un regard
Incertain...
Et que de certitudes
Le coeur vert fait siennes
Quand il cherche
A tout prix à croire à tous les contes de fée de
L'enfance

Quand le corps voyage
L'esprit navigue, tangue,
Se noie, refait surface
Comme un radeau perdu
Dans un océan
De vaporeuse écume


Elle s'approche de lui, lentement s'écarte,
Se perd dans ses yeux, s'enivre de son doux parfum
Qui l'étourdit
Il perçoit son trouble,
Se trouble à son tour,
Se reprend,
Lui sourit,
Saisit sa main dans un élan irrépressible

Quand le coeur s'emballe
Les souffles se mêlent en une même respiration
Comme si l'amour était une bulle d'oxygène
Légère bulle de savon

Dans le brouillard de l'émotion
Seules comptent folles impressions
Ce souffle de vie qui s'échappe nos lèvres impatientes
Cette brise éphémère qui enhardit nos pensées en
Grisant
Nos sens

Quand le corps voyage
L'esprit navigue, tangue,
Se noie, refait surface
Comme un radeau perdu
Dans un océan
De vaporeuse écume

Quand le coeur s'emballe
Les souffles se mêlent en une même respiration
Comme si l'amour était une bulle d'oxygène
Légère

Quand le coeur s'emballe
Les souffles se mêlent en une même respiration
Comme si l'amour était une bulle d'oxygène
Légère

 

 

PS: vous pouvez toujours corriger mon français ;)

 

English in spoiler

 

 

Can anyone make me a translation of the word "tangue"?
In Dutch, google translate says it means "pitching". But that's not a word in dutch :P

 

The sentence: see up

 

PS: you may always correct my french :)

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.