.KeLFOuTO!r. Posted April 14, 2015 Posted April 14, 2015 Plato you're giving us some homework !!! Il y a une chanson que j'aime vraiment, mais je ne comprends pas toutes les paroles. Quelqu'un peut-il me faire une traduction avec du sens du mot tangue (tanguer = to pitch. Used for the moves of a boat for instance) ? En néerlandais, google translate dit que ça veut dire "pitching". Mais ce n'est pas un mot néerlandais Le phrase dans les paroles: Quand le corps voyageL'esprit navigue, tangue,Se noie, refait surfaceComme un radeau perduDans un océanDe vaporeuse écume When the body travels Spirit sails Drawns, resurfaces Like a lost raft In an ocean Of hazy foam. Beautiful verses... Where do they come from ? 2 Quote
Platonic Posted April 14, 2015 Posted April 14, 2015 Plato you're giving us some homework !!! Il y a une chanson que j'aime vraiment, mais je ne comprends pas toutes les paroles. Quelqu'un peut-il me faire une traduction avec du sens du mot tangue (tanguer = to pitch. Used for the moves of a boat for instance) ? En néerlandais, google translate dit que ça veut dire "pitching". Mais ce n'est pas un mot néerlandais Le phrase dans les paroles: Quand le corps voyage L'esprit navigue, tangue, Se noie, refait surface Comme un radeau perdu Dans un océan De vaporeuse écume When the body travels Spirit sails Drawns, resurfaces Like a lost raft In an ocean Of hazy foam. Beautiful verses... Where do they come from ? It's from this lovely song (added it too late for you to read it) : Thanks a lot, also for correcting my terrible french! I understand it now 2 Quote
.KeLFOuTO!r. Posted April 14, 2015 Posted April 14, 2015 Beautiful text... And you're welcome. French is a difficult language. I can see that when I try to help my 8 yo daughter to learn it. (btw I forgot a small one : "une traduction avec LE sens du mot tangue" 2 Quote
Platonic Posted April 14, 2015 Posted April 14, 2015 (btw I forgot a small one : "une traduction avec LE sens du mot tangue" That wouldn't be the right correction of my mistake I suppose, because I wanted to say "can you give me a translation with sense?", not: "can you give me a translation with the sense of the word tangue". Mieux peut-être: "Quelqu'un peut-il me faire une traduction signicative du mot tangue?" Ah, I love your language, but sometimes I really hate it Quote
Dovaah Posted April 14, 2015 Posted April 14, 2015 Or you could say " Une traduction qui ait du sens " 2 Quote
.KeLFOuTO!r. Posted April 15, 2015 Posted April 15, 2015 Moi aussi j'ai une question, tiens ! BOSS', quand vas-tu ENFIN bouger ton Q et débarquer LA ? (I also have a question. BOSS', when are you finally going to move your ass to get to THAT section ?) 1 Quote
Unikkatill Posted April 16, 2015 Posted April 16, 2015 Salut tout le monde ! Je sais que c'est pas l'endroit pour discuter et parler de cà mais tout à l'heure, j'ai lus l'histoire d'un membre... pourquoi il a rejoint FA alors qu'il est en détresse... c'est vrai que je suis un peu timide... mais en faite je traverse un passage à vide...et je me disais si on pourrais pas crée un topic ou un branche enfin bref pour aider les "frère" et "sœur" en difficulté, leurs donner des conseils, donner du moral enfin bref un peu de psycho mais çà ne pourrait pas faire de mal. Que du contraire on pourrait beaucoup aider !!!!! Et je suis près a faire çà les gars !! Vous en pensez quoi ??? Votre avis ?? J'ai écris en français car je m'exprime mieux et mon anglais liasse un peu à désirer du fait que j'ai eu un accident... et que d'abord je voulais partager votre avis les gars. Ca me ferait plaisir d'aider !!!! 1 Quote
Unikkatill Posted April 16, 2015 Posted April 16, 2015 Salut tout le monde ! Je sais que c'est pas l'endroit pour discuter et parler de cà mais tout à l'heure, j'ai lus l'histoire d'un membre... pourquoi il a rejoint FA alors qu'il est en détresse... c'est vrai que je suis un peu timide... mais en faite je traverse un passage à vide...et je me disais si on pourrais pas crée un topic ou un branche enfin bref pour aider les "frère" et "sœur" en difficulté, leurs donner des conseils, donner du moral enfin bref un peu de psycho mais çà ne pourrait pas faire de mal. Que du contraire on pourrait beaucoup aider !!!!! Et je suis près a faire çà les gars !! Vous en pensez quoi ??? Votre avis ?? J'ai écris en français car je m'exprime mieux et mon anglais liasse un peu à désirer du fait que j'ai eu un accident... et que d'abord je voulais partager votre avis les gars. Ca me ferait plaisir d'aider !!!! C'est vrai que ca fait un peu confession intime désoler .... Quote
Kat0n Posted April 16, 2015 Author Posted April 16, 2015 Une branche aide&conseils dans "the lounge" serait une bonne idée A section help&advice in the lounge section would be a good idea 1 Quote
Kat0n Posted April 16, 2015 Author Posted April 16, 2015 Il faut poster ça dans la section "Suggestion", je le ferai plus tard si j'ai le temps We need to post that in suggestion section, will do it later if I have some time Quote
Unikkatill Posted April 16, 2015 Posted April 16, 2015 D'accord je fais un copié coller ou peut être plus précis ? Ça me fait énormément plaisir de participer au forum Quote
Kat0n Posted April 17, 2015 Author Posted April 17, 2015 D'accord je fais un copié coller ou peut être plus précis ? Ça me fait énormément plaisir de participer au forum Ben tu peux toujours étayer ta suggestion mais étant donné que la section "suggestion" est sur la partie internationale du forum et que tu as du mal avec l'anglais je te propose de faire un texte que je traduirai par la suite et posterai dans ladite section Well you can still improve your suggestion but since the suggestion section is on the international part of the forum and since you don't speak english very well I'd suggest you to make a text that I will post in said section 1 Quote
BosS' Posted April 17, 2015 Posted April 17, 2015 Moi aussi j'ai une question, tiens ! BOSS', quand vas-tu ENFIN bouger ton Q et débarquer LA ? (I also have a question. BOSS', when are you finally going to move your ass to get to THAT section ?) Je sais pas mais j'y pense I don't know but i think of it 1 Quote
Unikkatill Posted April 22, 2015 Posted April 22, 2015 Bonjour, cela fait récemment que j'ai rejoint FA grâce aux membre qui m'ont invité et çà je les en remercie beaucoup. J'ai gagné une seconde famille. Un jour je suis tombé sur l'histoire de PVT.Parts qui a raconté son histoire. C'était triste mais certain d'entre nous on peut être la même histoire. Personnellement moi je suis toujours sous l'eau, enfaite j'ai frôlé la mort plusieurs fois, parfois volontairement.Mais depuis que j'ai rejoint FA, ça me donne le gout à la vie que j'avais perdus. Ici on partage tous nos beau moments, on croisent de nouvelle personnes, enfin que du positif. Depuis que j'ai lus l'histoire de parts je ne peux m’empêcher de penser combien d'entre nous sont peut être seul, ou une maladie ou une souffrance mais n'ont personne pour les écouter les aider leur donner du moral. je me permet de proposer une branche dans le lounge "aide et conseils" nous sommes de nationalité, religion, couleur, MAIS AVANT TOUT des êtres humain. ET UNE FAMILLE ET UNE FAMILLE C4EST DE S4AIDER ENSEMBLE. Voilà. Personnellement même si je connais pas tous les membres çà me fait plaisir d'aider quelqu'un. Unikkatill. Bonjour, cela fait récemment que j'ai rejoint FA grâce aux membre qui m'ont invité et çà je les en remercie beaucoup. J'ai gagné une seconde famille. Un jour je suis tombé sur l'histoire de PVT.Parts qui a raconté son histoire. C'était triste mais certain d'entre nous on peut être la même histoire. Personnellement moi je suis toujours sous l'eau, enfaite j'ai frôlé la mort plusieurs fois, parfois volontairement.Mais depuis que j'ai rejoint FA, ça me donne le gout à la vie que j'avais perdus. Ici on partage tous nos beau moments, on croisent de nouvelle personnes, enfin que du positif. Depuis que j'ai lus l'histoire de parts je ne peux m’empêcher de penser combien d'entre nous sont peut être seul, ou une maladie ou une souffrance mais n'ont personne pour les écouter les aider leur donner du moral. je me permet de proposer une branche dans le lounge "aide et conseils" nous sommes de nationalité, religion, couleur, MAIS AVANT TOUT des êtres humain. ET UNE FAMILLE ET UNE FAMILLE C4EST DE S4AIDER ENSEMBLE. Voilà. Personnellement même si je connais pas tous les membres çà me fait plaisir d'aider quelqu'un. Unikkatill. Désoler katon si cela est long. Mais ce me ferait du biens si tout le monde pouvait lire ca. MERCIIIIII :D 2 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.