Jump to content

Dutch Dutch - Post your questions here


Recommended Posts

K, I'm inactive here  (well, apart from occasional lurking), but want to make sure this get noted:

 

French fries = 'frieten' in Dutch, anybody who claims it's 'patat' is a bloody liar

 

 

That's all, back to lurker status.

Link to comment
Share on other sites

  • Platinum VIP

K, I'm inactive here  (well, apart from occasional lurking), but want to make sure this get noted:

 

French fries = 'frieten' in Dutch, anybody who claims it's 'patat' is a bloody liar

 

 

That's all, back to lurker status.

 

tis patat, net als jij

Link to comment
Share on other sites

K, I'm inactive here  (well, apart from occasional lurking), but want to make sure this get noted:

 

French fries = 'frieten' in Dutch, anybody who claims it's 'patat' is a bloody liar

 

 

That's all, back to lurker status.

 

tis patat, net als jij

 

Ik zeg ook altijd gewoon patat :P

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

*Clears his throat and gives it a good think: how will I translate this...*

tis patat, net als jij

About how to call Frech fries: It's potato, just like you

 

Ik zeg ook altijd gewoon patat :P

I also just say potato

 

Really, they don't make much sense, even for native speakers :)

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • Platinum VIP

Friet is a word only used in flanders and the bottom 3 provinces of the Netherlands, the rest generally uses patat, also saying that patat means potato is something that is only correct in these parts of belgium and the netherlands.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 3 weeks later...

Well i was last week in Groningen. There is the normal Dutch language but they speak a 'dialect'. That is words changeing

 

English: Mouse. Dutch: muis. Groningen: moezn

English: rat Dutch: rat. Groningen: rattn

 

Not easy to follow that languae. I like that not :(

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Well i was last week in Groningen. There is the normal Dutch language but they speak a 'dialect'. That is words changeing

 

English: Mouse. Dutch: muis. Groningen: moezn

English: rat Dutch: rat. Groningen: rattn

 

Not easy to follow that languae. I like that not :(

 

you're from groningen?

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

No, but i have family there. In Hogezand-Sappermeer. I'm from Achterberg. You?

 

Every year we have a family bbq with all the family people. Very nice. We eat, drink beer and make everyone happy :D

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.