Jump to content

Learning English continues..


Recommended Posts

  • Leader

Expressions like "chuffed to bits" are slang, and they can be unknown in other English-speaking countries.

 

During World War II, a local girl told a US soldier in England, "I'll knock you up in the morning", to the soldiers great confusion!

 

She meant that she would wake him up or knock on his door in the morning.

 

The US meaning was "to impregnate", so the guy was very confused!  A guy is said to "knock up" a gal.  I can only imagine the soldier's train of thoughts at this seeming role-reversal! :)

 

BTW, to "knock together" means to assemble quickly, as in "knock together a plan".  That could be taken as having a sexual component, depending on the situation.  See also "knock boots".   :)

 

 

 

 

 

 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.